"ne savoir où donner de la tête" meaning in Français

See ne savoir où donner de la tête in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \nə sa.vwa.ʁ‿u dɔ.ne də la tɛːt\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne savoir où donner de la tête.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne savoir où donner de la tête.wav
  1. Ne savoir que faire, que devenir, ne voir aucun remède à ses affaires.
    Sense id: fr-ne_savoir_où_donner_de_la_tête-fr-verb-~pSWz6KS
  2. Être très occupé, très affairé ou ne pouvoir suffire à ses occupations.
    Sense id: fr-ne_savoir_où_donner_de_la_tête-fr-verb-ag2ZP~~N Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: na ouzout mui pelec'h skeiñ e benn (Breton), azt sem tudja hol àll a feje (Hongrois), our tessinet mani ra terred azellif (Tamazight du Maroc central)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tamazight du Maroc central",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ù en français",
      "orig": "ù en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir donner"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ne savoir que faire, que devenir, ne voir aucun remède à ses affaires."
      ],
      "id": "fr-ne_savoir_où_donner_de_la_tête-fr-verb-~pSWz6KS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Le Prêtre Jean, 1952",
          "text": "Entouré, pressé, bousculé par des gens qui le félicitaient, s’efforçaient de lui serrer les mains, celui-ci avait l’air de ne savoir où donner de la tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être très occupé, très affairé ou ne pouvoir suffire à ses occupations."
      ],
      "id": "fr-ne_savoir_où_donner_de_la_tête-fr-verb-ag2ZP~~N"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə sa.vwa.ʁ‿u dɔ.ne də la tɛːt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne savoir où donner de la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne savoir où donner de la tête.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne savoir où donner de la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne savoir où donner de la tête.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "na ouzout mui pelec'h skeiñ e benn"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "azt sem tudja hol àll a feje"
    },
    {
      "lang": "Tamazight du Maroc central",
      "lang_code": "tzm",
      "word": "our tessinet mani ra terred azellif"
    }
  ],
  "word": "ne savoir où donner de la tête"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en tamazight du Maroc central",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français",
    "ê en français",
    "ù en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir donner"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ne savoir que faire, que devenir, ne voir aucun remède à ses affaires."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Le Prêtre Jean, 1952",
          "text": "Entouré, pressé, bousculé par des gens qui le félicitaient, s’efforçaient de lui serrer les mains, celui-ci avait l’air de ne savoir où donner de la tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être très occupé, très affairé ou ne pouvoir suffire à ses occupations."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nə sa.vwa.ʁ‿u dɔ.ne də la tɛːt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne savoir où donner de la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne savoir où donner de la tête.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne savoir où donner de la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ne_savoir_où_donner_de_la_tête.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ne savoir où donner de la tête.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "na ouzout mui pelec'h skeiñ e benn"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "azt sem tudja hol àll a feje"
    },
    {
      "lang": "Tamazight du Maroc central",
      "lang_code": "tzm",
      "word": "our tessinet mani ra terred azellif"
    }
  ],
  "word": "ne savoir où donner de la tête"
}

Download raw JSONL data for ne savoir où donner de la tête meaning in Français (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.